Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, mình nhờ bạn chia sẻ cho bạn bè và người thân cũng như xem thêm các bài viết khác tại trang web Engbits.net (bạn có thể bắt đầu tại đây).

Định nghĩa / Ý nghĩa

Thành ngữ (idiom) eat like a king (ăn như một vị vua) nghĩa là ăn uống sang trọng, tiêu thụ thực phẩm chất lượng cao, thưởng thức những món ăn hay những nguồn nguyên liệu thực phẩm quý hiếm, khó chế biến, hoặc được chế biến, nấu nướng một cách công phu.

Nguồn gốc / Xuất xứ

Thành ngữ eat like a king có nguồn gốc từ câu châm ngôn (adage) Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper (Hãy ăn sáng như một vị vua, ăn trưa như một hoàng tử, và ăn tối như một người nghèo túng). Câu nói được chuyên gia dinh dưỡng người Mỹ Adelle Davis viết trong quyển sách Let’s Eat Right to Keep Fit (Hãy Ăn Đúng đắn để Giữ Sức Khỏe), được xuất bản năm 1954.

Bạn có thể đọc thêm về câu châm ngôn Eat breakfast like a king, lunch like a prince, and dinner like a pauper tại đây.

Eat like a king và Eat like a horse khác nhau như thế nào?

Thành ngữ eat like a horse (ăn như một con ngựa) rất thường được sử dụng thay thế cho thành ngữ eat like a king, như thể chúng đồng nghĩa với nhau.Nhiều người thực sự nghĩ chúng có ý nghĩa tương đồng; một số khác thấy người khác dùng nên làm theo, dần dà trở thành thói quen. Điều này khá dễ hiểu. Cả hai thành ngữ đều có cấu trúc đại diện eat like a + noun (ăn như một + danh từ); chưa kể, horse (ngựa) và king (vua) đều có thể làm ta liên tưởng đến hình ảnh thức ăn dồi dào và, xét theo khía cạnh này, chúng khá đồng nghĩa với nhau.

Tuy nhiên, không ít người không chấp nhận cách sử dụng hai thành ngữ này như thể chúng tương đương nhau và có thể hoản đổi vị trí, vai trò của nhau. Ngựa ăn khỏe, nhưng vua ăn sang. Eat like a horse ám chỉ hành động ăn nhiều, ăn một số lượng lớn thực phẩm, trong khi eat like a king ám chỉ hành động ăn những món ăn sang trọng, cao lương mỹ vị, được chế biến từ những nguồn nguyên vật liệu đắt giá, hiếm hoi, sạch, giàu chất dinh dưỡng, tốt cho sức khỏe, hoặc có cách chế biến đòi hỏi sự tài hoa của người đầu bếp để tạo ra những món ăn ngon miệng, chất lượng cao. Đương nhiên, ăn sang đôi khi cũng bao gồm ăn nhiều, vì một người nghèo túng không có khả năng xoay sở đủ tiền để mua thức ăn dồi dào và ăn uống no nê như vua chúa, nhưng đại ý ở đây là eat like a horse tập trung vào số lượng thức ăn, trong khi eat like a king tập trung vào chất lượng thức ăn.

Để biết thêm về thành ngữ eat like a horse, bạn có thể đọc thêm tại đây.

Một điều khá lý thú, mặc dù sự khác biệt về ý nghĩa của hai thành ngữ eat like a king và eat like a horse được nhiều người quan tâm, sự tách biệt giữa hai khái niệm ăn sangăn nhiều không mấy được chú ý nhấn mạnh khi người ta sử dụng câu châm ngôn nguồn gốc của thành ngữ eat like a king, cụ thể là câu Eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper mà ta đã nhắc đến ở trên. Nói cách khác, câu châm ngôn này có thể được dùng với cả nghĩa ăn sangăn nhiều. Phải chăng điều này là vì người ta không tìm được một phiên bản châm ngôn tương tự có nhắc đến chủ đề ăn như ngựa?

Ví dụ sử dụng và biến thể cách dùng như thế nào

  • The little kid eats like a king. While other kids in the village barely have enough to get through the day, he is treated with the best food ingredients people can find, not just in his own village, but around the world. What a kid of privilege. (Đứa trẻ nhỏ ăn như một ông hoàng. Trong khi những đứa trẻ khác trong làng hiếm khi có đủ để sống qua ngày, nó được cho ăn những nguyên liệu thức ăn tốt nhất con người có thể tìm thấy, không chỉ ở trong làng của nó, mà trên khắp thế giới.)
  • We had always eaten like kings before we moved into this new area. However, because it’s one of the poorer and more distant neighbourhoods of the city, there are not many choices when it comes to grocery shopping. So we have to make do with what’s available. The supermarkets here offer decent food at best. (Chúng tôi đã từng ăn như những vị vua trước khi chúng tôi dọn đến khu vực mới này. Tuy nhiên, bởi vì nó là một trong những khu dân cư nghèo hơn và xa xôi hẻo lánh hơn của thành phố, ở đó không có nhiều lựa chọn khi nói đến việc mua sắm tạp hóa thực phẩm. Vây nên chúng tôi phải xoay sở với những gì có sẵn. Những siêu thị ở đây bày bán thực phẩm tốt nhất thì cũng đến mức tạm ổn.)
  • Although it may sound counter-intuitive, it’s actually bad for your health to eat like a king all the time. You should train your body, your digestive system specifically, to handle foods that are unhealthy or difficult to digest. That way, you can get more from the food you absorb and consume. It’s like your immunity; if you don’t play with dirt, you can’t be strong, healthy and defensive against bacteria and viruses. (Mặc dù điều này có thể nghe phản trực giác, việc lúc nào cũng ăn như một vị vua thực ra là xấu cho sức khỏe của bạn. Bạn nên tập cho bản thân bạn, cụ thể là hệ tiêu hóa của bạn, xử lý những loại thức ăn không tốt cho sức khỏe hoặc khó tiêu hóa. Bằng cách đó, bạn có thể lầy được nhiều hơn từ thức ăn bạn hấp thụ và tiêu thụ. Nó giống như hệ miễn dịch của bạn; nếu bạn không chơi với chất bẩn, bạn không thể mạnh mẽ, khỏe khoắn và kháng ngự được những vi khuẩn và vi-rút.)
  • What surprised us about the experience was how David was able to stay happy and lively even though he ate very little during those long weeks. He used to eat like a king, and he still does now that the challenge is over, and when he doesn’t eat much, he’s very grumpy and unsociable. (Điều làm chúng tôi ngạc nhiên về trải nghiệm đó là việc David đã có thể giữ tính vui vẻ và linh động mặc dù anh đã ăn rất ít torng những tuần dài đó. Anh đã thường ăn như một ông hoàng, và anh vẫn vậy giờ đây khi thử thách đã qua, và khi anh không ăn mấy, anh rất cộc cằn và khó chan hòa.)
  • Going camping doesn’t mean you cannot eat like kings and queens. If you’re a good cook who knows how to prepare, you can treat everyone in the camping group to delicious food. Just plan well ahead of time and make sure you have all the ingredients as well as all the tools you need. A slight bit of inconvenience won’t get in your way. (Đi cắm trại không có nghĩa là bạn không thể ăn như những ông vua và những bà hoàng hậu. Nếu bạn là một đầu bếp giỏi biết cách chuẩn bị, bạn có thể đãi mọi người trong nhóm cắm trại thức ăn thơm ngon. Chỉ cần chuẩn bị sớm từ trước và đảm bảo rằng bạn có tất cả những nguyên vật liệu cũng như tất cả những dụng cụ bạn cần. Một chút nhỏ nhặt sự bất tiện sẽ không cản trở đường của bạn.)
  • Jolene spent a fortune to buy first-class airplane ticket for her trip to France. It was the first time she dared to do such a thing, because she really wanted the experience, especially to be able to eat like a queen during the the flight. Unfortunately for her, the first-class services that were provided by Air France were not really different from those for the economy class, so it was essentially money wasted for her. (Jolene đã chi trả một gia tài để mua vé máy bay hạng nhất cho chuyến đi Pháp của cô. Đó là lần đầu tiên cô dám làm điều như vậy, bởi vì cô thực sự muốn trải nghiệm đó, đặc biệt là được ăn như một bà hoàng trên chuyến bay. Đáng tiếc thay cho cô, những dịch vụ hạng nhất được cung cấp bởi [hãng máy bay] Air France không thực sự khác gì so với những dịch vụ cho hạng thông dụng, nên đó về thiết yếu là tiền bị tiêu tốn [vô ích] đối với cô.)
  • Wouldn’t it be great to live like Elon does? He can do whatever he wants, whenever he wants, with whomever he wants. That’s what you get when you’re rich like him. I’m a foodie; I would eat like a king if I was in his position. (Chẳng phải sống như Elon tuyệt vời sao? Anh có thể làm bất cứ thứ gì anh muốn, bất cứ khi nào anh muốn, với bất cứ ai anh muốn. Đó là thứ bạn có được khi bạn giàu có giống như anh ta. Tôi  là người sành ăn; tôi sẽ ăn như một ông hoàng nếu tôi ở torng vị trí của anh ta.)
  • Does it seem like I care about this charity event? Not at all! I am here because there’s free food and I want to eat like a king. I run out of money for groceries this month, so every free-food event counts. (Nhìn có giống tôi quan tâm tới sự kiện từ thiện này không? Không chút nào! Tôi ở đây bởi vì ở đây có đồ ăn miễn phí và tôi muốn ăn như một vị vua. Tôi hết tiền mua tạp hóa thực phẩm tháng này, nên từng sự kiện thức ăn miễn phí đều tính hết.)
  • Jocelyne treats her body like a temple. She eats like a queen. What I don’t understand is how she is able to maintain such lifestyle while working minimum-wage job. The food that she eats costs a fortune! (Jocelyne đối đãi với cơ thể cô như một ngôi thánh đường. Cô ăn như một hoàng hậu. Điều tôi không hiểu là bàng cách nào mà cô có thể duy trì lối sống đó trong khi làm công việc lương tối thiểu. Thực phẩm mà cô ăn tốn cả gia tài!)
  • Everyone gets jealous when they see Josh eat like a king, but little do they know that he was born into the streets. Some never manage to get out of such poverty, and worse, some fall into it. (Mọi người ghen tị khi họ thấy Josh ăn như một ông hoàng, nhưng họ ít biết rằng anh đã lọt lòng vào cuộc sống trên đường phố. Một số [người] không bao giờ thoát ra được khỏi sự nghèo đói đó, và tệ hơn, một số rơi vào nó.)

Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, mình nhờ bạn chia sẻ cho bạn bè và người thân cũng như xem thêm các bài viết khác tại trang web Engbits.net (bạn có thể bắt đầu tại đây).

  • Eating like a queen is still an unfamiliar concept to Sophia. She used to eat anything she could buy because she was too poor to afford anything of quality. Even though she is now able to afford healthy and precious food, she still feels strange not picking the cheapest options when she goes shopping at the grocery stores. (Ăn như một hoàng hậu vẫn còn là một khái niệm lạ lẫm đối với Sophia. Cô từng ăn bất cứ thứ gì cô có thể mua vì cô quá nghèo để kham thứ gì có giá trị. Mặc dù cô bây giờ có thể chi trả cho thực phẩm lành mạnh và quý giá, cô vẫn cảm thấy kỳ quặc khi không bốc những lựa chọn rẻ nhất khi cô đi mua sắm tại siêu thị bách hóa thực phẩm.)
  • It was very surprising and completely unexpected to learn that people in Third World countries can eat like kings and queens. You would expect poor means low quality, but that cannot be further from the truth. Some of the countries are blessed with amazing weather, rich soil and very diverse nature. (Thật là đáng ngạc nhiên và hoàn toàn không dự đoán được khi được biết rằng cư dân ở những nước thuộc Thế giới Thứ ba có thể ăn như những ông vua và bà hoàng. Bạn nghĩ rằng nghèo đồng nghĩa với chất lượng thấp, nhưng điều đó không thể xa sự thật hơn. Vài nước [trong số đó] được ban phúc lành với khí hậu tuyệt vời, đất màu mỡ và thiên nhiên rất đa dạng phong phú.)

  • As Alianna is pregnant, she receives first-class services from her husband as well as from everyone else in the family. She eats like a queen, and honestly, she deserves it. The morning sickness, the nausea, the mood changes and everything else that she has to go through every day is quite a challenge that she probably wasn’t ready for. (Vì Alianna đang mang thai, cô nhận những dịch vụ hạng nhất từ chồng của cô cũng như mọi người khác trong gia đình. Cô ăn như một bà hoàng, và thực bụng thì cô xứng đáng nhận được điều đó. Cơn ốm nghén buổi sáng, chứng buồn nôn, những thay đổi về tâm trạng và mọi thứ khác mà cô phải trải qua hàng ngày khá là một thử thách mà cô có lẽ đã chưa sẵn sàng đón nhận.)
  • If you want to live long, you have to take care of your body and mind. It is no one else’s but your responsibility to be mindful of what you eat. If you want to have the health of a king, start eating like a king. (Nếu bạn muốn sống thọ, bạn phải chăm sóc cơ thể và tâm trí của bạn. Việc quan tâm đến thứ bạn ăn không phải là trách nhiệm của ai khác ngoài bạn. Nếu bạn muốn có sức khỏe của một vi vua, hãy bắt đầu ăn như một vị vua.)
  • Want to eat like a queen or king? Maybe it’s time to change your eating habits. Of course, what you eat matters, but no more than how you eat it. For a start, try to eat in peace. Time is precious, and a queen or king will know to make time to eat, because she or he values highly digestion conditions. If you are the kind of employee who rushes through lunchtime in order to go chitchatting with your colleagues or to get back to work, you’re doing it very wrong. Your body needs time to process the food you eat, and adding stress to the system does a lot of harm to it. (Muốn ăn như một hoàng hậu hay vua? Có lẽ đã đến lúc để thay đổi những thói quen ăn uống của bạn. Đương nhiên rồi, thứ bạn ăn quan trọng, nhưng không hơn gì cách bạn ăn nó. Để bắt đầu, hãy cố gắng ăn trong yên bình. Thời gian quý báu, và một bà hoàng hậu hay ông vua sẽ biết để dành thời gian để ăn, bởi vì bà hay ông đánh giá cao những điều kiện tiêu hóa. Nếu bạn là loại công nhân vội vã qua bữa ăn trưa để đi tán gẫu với những đồng nghiệp của bạn hay để quay trở lại làm việc, bạn đang làm rất sai. Cơ thể của bạn cần thời gian để xử lý thực phẩm bạn ăn, và thêm áp lực vào hệ thống làm hại rất nhiều đến nó.)
  • The tourism industry in France is getting a major ungrade with the opening of 10 new restaurants which is expected to happen at the end of this year. Tourist diners, as well as those who are locals, will have a chance to eat like queens and kings as each of the new restaurants is owned and operated by a Michelin chef and all of them rank 3 stars. (Ngành du lịch của Pháp sắp sửa có một nâng cấp lớn với sự mở cửa của 10 nhà hàng mới được dự kiến sẽ xảy ra vào cuối năm nay. Những thực khách du lịch, cũng như những người dân địa phương, sẽ có dịp ăn như những bà hoàng hậu và những ông vua bởi mỗi nhà hàng mới được sở hữu và vận hành bởi mởi một đầu bếp chuẩn Michelin và tất cả chúng đều xếp hạng 3 sao.)
  • A nutritionist who used to work for the Royal Family wrote a cookbook of the dishes Queen Elizabeth eats the most often. Just by looking at how expensive and nutritious the ingredients are and how complicated the recipes are, you can confirm that she really does eat like a queen. (Một chuyên gia dinh dưỡng đã từng làm việc cho Gia đình Hoàng gia viết một quyển sách về những món ăn Hoàng hậu Elizabeth ăn thường xuyên nhất. Chỉ nhìn những nguyên liệu mắc tiền và bổ dưỡng như thế nào và những công thức chế biến phức tạp như thế nào, bạn có thể xác minh rằng bà thực sự ăn như một bà hoàng.)

  • I don’t eat like a king every day, but every now and then, I treat myself to a delicious dinner, especially after a long day hard at work. (Tôi không ăn như một ông vua hàng ngày, nhưng thi thoảng đôi lúc, tôi tự đãi bản thân tôi một bữa ăn tối ngon miệng, đặc biệt là sau một ngày dài làm việc cực nhọc ở công sở.)
  • Although it may sound impossible, you can certainly eat like a queen on a budget. It’s not about how expensive your food is, it’s about how you can make the most out of ordinary food. Plus, with some expert knowledge, you can pick the healthiest food options there are in the market without breaking your bank. (Mặc dù nó nghe có vẻ bất khả thi, bạn chắc chắn có thể ăn như một hoàng hậu với ngân sách hạn hẹp. [Điều quan trọng] không phải là thức ăn của bạn đắt tiền đến mức nào mà là bằng cách nào bạn có thể lấy được nhiều nhất từ thực phẩm bình thường. Hơn nữa, với vài kiến thức chuyên gia, bạn có thể chọn những lựa chọn đồ ăn tốt nhất cho sức khỏe có trên thị trường mà không làm thủng túi tiền của bạn.)
  • Part of my New Year’s resolution is to eat better. I will work on my eating habits as well as read more about nutritions and how to find healthy food ingredients. I don’t think I will be able to eat like a king by the end of this year, but I certainly will try my best to be as close to that level as possible. (Một phần của giải pháp Năm Mới của tôi là ăn tốt hơn. Tôi sẽ khắc phục những thói quen ăn uống của mình cũng như đọc thêm vê những chất dinh dưỡng cũng như cách nào để tìm những nguyên liệu thực phẩm lành mạnh tốt cho sức khỏe. Tôi không nghĩ tôi sẽ có thể ăn như một ông hoàng vào cuối năm nay, nhưng tôi chắc chắn sẽ cố gắng tốt nhất để đến gần mức đó nhất có thể.)

Vậy là hết bài!

Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, mình nhờ bạn chia sẻ cho bạn bè và người thân cũng như xem thêm các bài viết khác tại trang web Engbits.net (bạn có thể bắt đầu tại đây).

Bạn còn điều gì thắc mắc về bài học? Điều gì về tiếng Anh đang làm bạn trằn trọc, ăn không ngon, ngủ không yên? Hay đơn giản là bạn chỉ muốn say “Hi!”? Hãy để lại lời bình luận bên dưới hay gửi email về địa chỉ contact.engbits@gmail.com nhé!


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *