Anymoreany more thường được dùng làm trạng từ (adverb) đế nói rằng một người, vật hay việc gì đã tồn tại hoặc xảy ra trong quá khứ nhưng không còn trong hiện tại nữa. Ví dụ: I don’t talk to my childhood friends anymore. (Tôi không còn nói chuyện với những người bạn thuở nhỏ của tôi nữa.), He doesn’t like his job any more. (Anh ta không còn thích công việc của anh ta nữa.). Any more đôi khi cũng được dùng làm từ hạn định (determiner); bạn có thể đọc thêm tại đây.

Ở cương vị trạng từ, anymore, cũng như any more, thường được dùng trong các câu ở thể phủ định (negative) hoặc nghi vấn (interrogative).

Điều đó dường như có nghĩa là anymore trong câu dưới đây không được sử dụng đúng cách…

I love books anymore.

Nhưng chờ đã, có thực sự là anymore bị dùng sai cách?

Có thể bạn chưa biết, câu ở trên không hề có gì sai. Sự hiện diện của anymore trong câu là hoàn toàn hợp lý, bất kể việc câu này không phải là một câu phủ định hay nghi vấn.

Anymore / any more trong một câu ở thể khẳng định (positive, affirmative) được dùng nói để rằng một người, vật, việc gì đã từng không xảy ra, hay không tồn tại trong quá khứ, nhưng bây giờ thì họ / nó tồn tại / xảy ra.

Cụ thể, một cách khác để nói I love books anymoreI did not love books before, but now I do (Trước đây tôi không yêu sách, nhưng giờ thì tôi có yêu chúng).

Để dễ hiểu và nhớ hai nghĩa của trạng từ anymore (cũng như any more), hãy tưởng tượng bạn đang đứng tại một cột mốc trên trục thời gian. Nếu quay lưng lại nhìn về quá khứ, bạn sẽ dùng anymore ở thể phủ định hoặc nghi vấn để nói đến những điều đã từng đúng trong quá khứ, tính đến cột mốc thời gian hiện tại. Trong khi đó, nếu nhìn đến tương lai trước mắt, bạn sẽ dùng anymore ở thể khẳng định để nói đến những điều bắt đầu đúng từ thời điểm hiện tại trở đi.

Bạn có thấy phấn khích muốn bắt đầu dùng anymore theo cách mới này ngay và luôn? Đợi đã! Đây là một cách dùng anymore mà bạn nên hết sức cẩn thận. Bạn chỉ nên sử dụng nó trong những ngữ cảnh mà đọc giả không quá khắt khe hay kén chọn về mặt ngôn ngữ. Vì sao? Nó chỉ phổ biến ở một số vùng nói tiếng Anh ở Bắc Mỹ (North America) và ở Ái Nhĩ Lan (Ireland). Thêm vào đó, tuy rằng cách diễn đạt này được thiết lập tốt trong tiếng Anh, nó có thể gây tranh cãi đối với nhiều người. Đây là lý do vì sao nó không được sử dụng phổ biến và cũng có thể là lý do vì sao đây là lần đầu tiên bạn nghe qua về nó.

Vậy là hết bài!

Bạn còn điều gì thắc mắc về bài học? Điều gì về tiếng Anh đang làm bạn trằn trọc, ăn không ngon, ngủ không yên? Hay đơn giản là bạn chỉ muốn say “Hi!”? Hãy để lại lời bình luận bên dưới hay gửi email về địa chỉ contact.engbits@gmail.com nhé!


Leave a Reply

Your email address will not be published.